Discuusje:De Gouden Boom
Laatste reactie: 17 jaar geleden door Patrick
die "beum" is toch wel nie de zjuuste klank??? Is 't nie idder "boum"? --Endriek 18:54, 14 moarte 2007 (UTC)
- Ik kommn styf vele in Brugge en ik vindn da "boum" der inderdoad beter ip trekt...--Zeisterre 19:25, 14 moarte 2007 (UTC)
- en ik ben dus getrouwd met n Brugse ee :) en weun d'er intussen ol 25 joar --Endriek 19:32, 14 moarte 2007 (UTC)
- Nu da me de "ou" meer begunn te gebruukn vor een korte "oe" vind 'k die "boum" nie mè zo gesloagd. :-) Ik leezn da nu AN."boem". :) Volgns Wikifalcon schryvn ze "ooë" in 't Brugs woordnboek vo de Brugsche "oo". Misschiens is "Goukdn booëm" beter?--Zeisterre 3 okt 2007 09:05 (UTC)
- Of "boewm"? Of vanwuk gin "bôom"? ;-) --Patrick 3 okt 2007 10:29 (UTC)
- Want dat gin Brugs is zeker? :p Tis idd boowum utgesprookn, mo at die 'we' zo dudelik is... Jack the Stripper 3 okt 2007 10:30 (UTC)
- En "boôm" ton? Angezien dat die w-klank olachter zit en nie van vôorn lik in Kortryk. Tbc 3 okt 2007 10:33 (UTC)
- Da zoe idd tzelfste moen utgesprookn wordn, vo myn is da goed.. Jack the Stripper 3 okt 2007 10:36 (UTC)
- "Bouwm" vo de uutsproake uut te leggn. En inderdoad misschiens "boôm" in 't sv? Al begun 'k te twyfeln an 't nut van al die kaptjes. Ost er niemand een kaptje schryft sprikt iedereen dat uut lik dat'n wilt...;-)--Zeisterre 3 okt 2007 10:57 (UTC)
- Da kaptje diende vo ol de variantn te dekkn die vanvoorn of vanachtern w en j èn. Oe me 't kapke nu begunn te verschuuvn volgens d'uutsproake (ôo vs. oô) creëern me ruumte vo 101 meugelike interpretoasjes vreze'k, wa da me juste wildn verhindern mè da kapke... --Patrick 3 okt 2007 13:03 (UTC)
- "Bouwm" vo de uutsproake uut te leggn. En inderdoad misschiens "boôm" in 't sv? Al begun 'k te twyfeln an 't nut van al die kaptjes. Ost er niemand een kaptje schryft sprikt iedereen dat uut lik dat'n wilt...;-)--Zeisterre 3 okt 2007 10:57 (UTC)
- Da zoe idd tzelfste moen utgesprookn wordn, vo myn is da goed.. Jack the Stripper 3 okt 2007 10:36 (UTC)
- En "boôm" ton? Angezien dat die w-klank olachter zit en nie van vôorn lik in Kortryk. Tbc 3 okt 2007 10:33 (UTC)
- Want dat gin Brugs is zeker? :p Tis idd boowum utgesprookn, mo at die 'we' zo dudelik is... Jack the Stripper 3 okt 2007 10:30 (UTC)
- Of "boewm"? Of vanwuk gin "bôom"? ;-) --Patrick 3 okt 2007 10:29 (UTC)
- Nu da me de "ou" meer begunn te gebruukn vor een korte "oe" vind 'k die "boum" nie mè zo gesloagd. :-) Ik leezn da nu AN."boem". :) Volgns Wikifalcon schryvn ze "ooë" in 't Brugs woordnboek vo de Brugsche "oo". Misschiens is "Goukdn booëm" beter?--Zeisterre 3 okt 2007 09:05 (UTC)
- en ik ben dus getrouwd met n Brugse ee :) en weun d'er intussen ol 25 joar --Endriek 19:32, 14 moarte 2007 (UTC)