Discuusje:Lodewijk van Berquem
Als je schrijft "ût" met een accent circonflexe, dan lees ik dat als "jut" of "wut", naar analogie met woorden als "gemêente" (spreek uit: gemjeente) of "lôopn" (zoals ze in sommige streken zeggen: lwoopn). Anders gezegd: ik denk dat deze spelling niet klopt. Of is dit Brugs? --Astro 19:25, 5 januoari 2007 (UTC)
- Astro, kmoen toegeven da k et stief moeilik vind'n... ;-) als ik û schrijf dan schrijf ik dat als een korte zuivere u (zoals in het franse 'brûler'), of zoals het persoonlijk voornaamwoord in het AN 'U'. de êe van in gemêente bedoel ik als een klank die nijgt naar de êe's uit het gekende Oostendse gezegde 'un hêele têele gêetevlêes', maar dan minder vettig uitgesproken. Ik schrijf dat zo om niet èè te moeten schrijven, maar misschien zou dat beter zijn? En in Brugge zeggen ze zeker niet lwoopn...--Filibertus 19:48, 5 januoari 2007 (UTC)
- Astro, ken goeste vo nog un ki un 'controversieel' artikel te schrieven, lik bie de guldensporenslag, e je un suggestie?--Filibertus 19:48, 5 januoari 2007 (UTC)
- Me dunkt dat je dàt wel afkan zonder mijn advies. --Astro 20:24, 5 januoari 2007 (UTC)
- En over wa da 'k schrieven over die accenten, is da ketterieë?
Begin een overleg over Lodewijk van Berquem
Op overlegpagina's wordt besproken hoe we de inhoud op Wikipedia zo goed mogelijk kunnen maken. U kunt deze overlegpagina gebruiken om een overleg te starten over het verbeteren van Lodewijk van Berquem.