Discuusje:Meter (grôotmoedre)

maaraine en parrain(g)... is dat ni idder voe je doppeter/-meter?

k'weetnie zeker
an d'origine est dôopmeter, moa omda dôopmeter en grômoedre dikwils dezelfde zin peizek dat dadde deur mekoare lôopt. Oat 't oudste kind marraine zegt tegen zin grômoedre omdat ôok zin dôopmetre es, ton goan d'andre kindren da tiene-neegne ôok zeggen. Persôonlik ik nog nôoit parrain g'ôord. Interessant om andere mêniengen te hôren. --Foroa 08:10, 24 november 2006 (UTC)
plausibele uitleg. zou kunnen kloppen. En voor parraing: kom eens luisteren bij de mensen aan de Schreve :)
k'zoe mêer moen goan leustren noa de Westoek, moa k'ei zoveel wirk ip de Wiki ...
Dus bie ulder es maarreine (sp ?) reedlik courant ? --Foroa 08:48, 24 november 2006 (UTC)
Nu hebben we het, eerlijk gezegd, wel over een redelijk lokaal fenomeen, hoor: echt enkel de grensgemeenten waar families over Frans/Waalse en Vlaamse grenzen heen verspreid wonen. Denk bijvoorbeeld aan Ploegsteert, Komen, Waasten, Mesen, Le Bizet. Misschien ook in gemeenten als Menen en Wervik??
In Blank'nberge wordt "mémé" en "meter" nie gebruukt vo grootmoeder. Wel "marraine", "bobonne" "bomma" en "moemoe"... Doopmeter is wel meter en metje
Terugkeren naar de pagina "Meter (grôotmoedre)".