Psalmn: verschil tussen versies

692 bytes toegevoegd ,  8 jaar geleden
geen bewerkingssamenvatting
Vôgns de Joodsche tradiesje zyn de psalmn 't werk van David ( drieëntjeeventig psalm stoan ip z’n naame ), gesteund ip de geschriftn van [[Tiene|tien]] antieke psalmistn ( woaroundre Adam en Mozes ).
In ‘t't Nieuw Testament, zyn [[zesse]] van de psalmn ( 2, 16, 32, 69, 95, en 110 ) uutdrukklik angeduud as ‘t't werk va’va' David ( in, îp vôgorde, ‘Andliengn'Andliengn van d’d' Apostles 4:25; 2:31/ Brief an de Romeinn’Romeinn' 4:6; Rom. 11:9/ Brief an d’d' Hebreewn 4:7/ en Evangeelje vôgns Mattheus 22:43 en d’d' ôovrêenkoomende verzn in andre synoptiesche Evangeeljes, en ook in d’d' Andliegn 2:34 ).
 
De Moslim-tradiesje ‘oudn'oudn vul da’da' de psalmn, die de name Zabur draagn in de Koran, woarn g’oopnboardg'oopnboard an David deur God ip dezeifste wyze lik da’da' de Torah was g’oopnboardg'oopnboard an Mozes e’e' de Koran an Mohamed <ref> Gibb, H.A.R. 2001 : Concise Encyclopedia of Islam, ''Brill Academic Publishers'' ISBN 0391041169</ref>.
 
Veele gelêerdn va' têegwôordig zien de psalmn lik 't rezultoat van verschilnde schryvrs of groepn van schryvrs, veele ounbekend <ref> Eaton, John 2005 : The Psalms: A Historical and Spiritual Commentary with an Introduction and New Translation, Continuum, ISBN 0826488951</ref>. 't Mêerendêel van de psalmn zyn vôorofgegoan mê inleidende wôordn —"ipschriftn", die dikkers verschiln in de Masoretische e' Septuagint-tradiesjes, of ofweezig in d'êne en anweezig in d'andre. In de Masoretische tekste, 101 draagn in d' oofdienge de name van een bepoalde persôon of groep; 73 van de deeze verwyzn noa David <ref name=Wilson>Gerald Wilson, ''Psalms Volume 1'' (NIVAC; Grand Rapids: Zondervan, 2002), p. 78.</ref>.
==Externe koppliengn==
*[http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt2601.htm Psalmn in 't Hebrêeuwsch]
5.459

bewerkingen