Psalmn: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Forstbirdo (discuusjeblad | bydroagn)
Geen bewerkingssamenvatting
Forstbirdo (discuusjeblad | bydroagn)
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 57:
Vôgns de Joodsche tradiesje zyn de psalmn 't werk van David ( drieëntjeeventig psalm stoan ip z’n naame ), gesteund ip de geschriftn van [[Tiene|tien]] antieke psalmistn ( woaroundre Adam en Mozes ).
In 't Nieuw Testament, zyn [[zesse]] van de psalmn ( 2, 16, 32, 69, 95, en 110 ) uutdrukklik angeduud as 't werk va'van David ( in, îp vôgorde, 'Andliengn van d' Apostles 4:25; 2:31/ Brief an de Romeinn' 4:6; Rom. 11:9/ Brief an d' Hebreewn 4:7/ en Evangeelje vôgns Mattheus 22:43 en d' ôovrêenkoomende verzn in andre synoptiesche Evangeeljes, en ook in d' Andliegn 2:34 ).
 
De Moslim-tradiesje 'oudn vul da' de psalmn, die de name Zabur draagn in de Koran, woarn g'oopnboard an David deur God ip dezeifste wyze lik da' de Torah was g'oopnboard an Mozes e' de Koran an Mohamed <ref> Gibb, H.A.R. 2001 : Concise Encyclopedia of Islam, ''Brill Academic Publishers'' ISBN 0391041169</ref>.
 
Veele gelêerdn va' têegwôordig zien'ôorn in de psalmn lik e't rezultoatzangkôor van verschilnde schryvrs of groepn van schryvrs, woavan veele ounbekend <ref> Eaton, John 2005 : The Psalms: A Historical and Spiritual Commentary with an Introduction and New Translation, Continuum, ISBN 0826488951</ref>. 't Mêerendêel van de psalmn zyn vôorofgegoan mê inleidende wôordn —"ipschriftn", die dikkers verschiln in de Masoretische e' Septuagint-tradiesjes, of ofweezig zyn in d'êne en anweezig in d'andre. In de Masoretische tekste, 101draagndr draagn101 in d' oofdienge de name van een bepoalde persôon of groep; 73 van de deeze verwyzn noa David <ref name=Wilson>Gerald Wilson, ''Psalms Volume 1'' (NIVAC; Grand Rapids: Zondervan, 2002), p. 78.</ref>.
 
De toeschryvienge aan David ê geweunlik de vorm לדוד, mê 't vôorzetsle "le-" die past by David z'n name. Da' ka' betêekn "van," "deur," "vô," of "oovre" <ref name=Wilson />. Vandoa, 'oewel da den uutleg va' de tradiesje is da' die psalmn woarn geschreevn deur David, stelt Michael Goulder da' de psalmn geschreevn woarn in de tyd va' David, woarschynlik deur ein va' zyn zeuns, "alslik antwôorde ip oumstandigheedn woarin datn zeive was" <ref> Michael Goulder, ''The Prayers of David'' (JSOTSS 102. Sheffield: Sheffield Academic Press, 1990), 24.</ref>.
==Externe koppliengn==
*[http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt2601.htm Psalmn in 't Hebrêeuwsch]