Frans-Vlams: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Meuzel (discuusjeblad | bydroagn)
Geen bewerkingssamenvatting
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 20:
 
== Toestand ==
Tot an den [[Twiddn Weireldôorloge]] sproakn ze courant West-Vlams in [[Frans-Vloandern]]. Sinsdien es 't styf achteruut gegoane. Ollene nog oedereoudere menschn up de buutn kenn et nog. Volgens en onderzoek deur de [[EU]]<ref>http://ec.europa.eu/education/policies/lang/languages/langmin/euromosaic/fr6_en.html</ref> zyn d'r nog apeupresà peu près 20 000 doagelikse sprekers en rond de 40 000 occasionele sprekers. De joenge Frans-Vloamiengn spreekn et "Vlams van over de schreve" elegansn nie mei. Ze zyn meer geïnteresseerd in [[Nederlands]] om werk te viendn by nuus.
 
De verwachtiengn vo 't Frans-Vlams zyn ronduut slicht. Tegen de volgende generoasje goat bykan niemand et nog spreekn. D'[[Akademie voor Nuuze Vlaamsche Tale]] probeert 't ty te doen keern deur 't organiseern van cursussn <i>Vlaams</i>. In 2006 woarn d'r meer of 300 studentn, surtout grote mienschn die in 't Frans zyn upgebrocht moa die de toale van under ouders were willn leern kenn.
Regel 48:
Jean-Louis Marteel, nen activist uut Duunkerke, eit ne cursus<ref>"Cours de Flamand, Het Vlaams dan men oudders klappen, Méthode d'apprentissage du dialecte des Flamands de France (Westhoek)", 1992, [[Duunkerke|Dunkerque]], Miroirs Éditions, [[Het Reuzekoor]], ISBN 2-84003-005-5, 447 pp.</ref> over 't Vlams (fonetisch) uutgegeven, geschreven in 't Frans. Zie ook de koppeliengen vo een stukske uut dien boek.
 
Je kut oek ne cd besteln ip de site van 't ANVT, a'j deje poaqina't in 't Frans zet, ku'j je doa stikskes van ôorn.
 
== Hedendoagse literature ==
Regel 67:
== Frans-Vlamsche toale ==
=== Evoluusje t.o.v. Belgisch Vlams ===
Kort achter da [[Lodewyk XIV]] in de 17ste eeuw [[Artesië]] en 't zuudn van Vloandern geannexeerd a, legde hy et [[Frans]] lik enige bestuurlikke toale up. Zo gerochte de regio troage moa zekers verfranst. In de 19ste eeuwe sprak nog 80 à 90 % van de Frans-Vloamiengn Vlams, eind 20ste eeuwe schootn d'r doa nie vele mee van over. Zo kwam de lansgrenzelandsgrenze tusschn 't Fransche en de [[ZuudelikkeZudelikke Nederlandn]] (loater [[België]]) ook een culturele grenze. En da ad gevolgn vo et Frans-Vlams, surtout vo de schryftoale.
 
In 1864 koozn de Belgische Vloamiengn vo de spellienge van et Nederlands uut [[Olland]]. Doa wos in de loop van de 17e eeuwe e standoardtoale ontstoane. De Frans-Vloamiengn, die under Vlams in 't openboar nie kostn en mochtn gebruukn, woarn nie betrokkn by de Nederlandsche standoardtoale en ein dus ook de verschillende spelliengservormingn van et [[AN|Olgemeen Nederlands]] nie gekend die de Vloamiengn in België wel meigemakt ein. 't Es doamei da nen Frans-Vlamschn tekst voe nen gemiddelden Vloamienk ouderwets overkomt.