Eed van Straatsburg: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Regel 22:
Up d'ofbeeldienge reks es d'r e stik te ziene van den origineeln tekst. In de vertoalienge ieroundern stoan d'r twee asterisks die 't begun en 't ende markeern van den gescandn tekst up d'ofbeeldienge.
 
{| class="wikitableprettytable" cellpadding=8
!width="50%"|Origineeln tekst
!width="50%"|West-Vlamsche vertoalienge
Regel 29:
Ergo xvi kal. marcii Lodhuvicus et Karolus in civitate que olim Argentaria vocabatur, nunc autem Strazburg vulgo dicitur, convenerunt et sacramenta que subter notata sunt, Lodhuvicus romana, Karolus vero teudisca lingua, juraverunt. Ac sic, ante sacramentum circumfusam plebem, alter teudisca, alter romana lingua, alloquuti sunt. Lodhuvicus autem, quia major natu, prior exorsus sic coepit:
|valign="top" |
Zo zyn Lodewyk en Karel up 16 februoari t'ope gekommn in e gemeente da geweunlik Argentaria genoemd wos moar nu olgemeen gekend es lik Strazburg, en zynder zwoorn de eedn die ierounderieroundern stoan, Lodewyk in et Romoans en Karel in et Duuts. Moar vo dan ze de eedn begostn te zweirn, sproakn ze in et Duuts en et Romoans. Omdat 'n em den oudsteoudstn wos, begoste Lodewyk ezzo:
 
|-
Regel 41:
“Non qualibet iniqua cupiditate illecti hoc agimus, sed ut certiores, si Deus nobis vestro adjutorio quietem dederit, de communi profectu simus. Si autem, quod absit, sacramentum quod fratri meo juravero violare praesumpsero, a subditione mea necnon et a juramento quod mihi jurastis *unumquemque vestrum absolvo”
|valign="top" |
“Lat et gekend zy oe veel keers da Lotharius - sinsn daden dood van uus voader stierf - geprobeerd èt vo my en myn broere te doodn, en slachtiengn ield in zyn achtervolgienge up uus. Moa omda gin broederschap, gin christendom of geen een andere natuurlikke neigienge, buutn rechtmoatigeidngerechtigeid, et meugelik gemakt èt vo vrede te briengn tusschn uus, zyn me wynder verplicht gewist vo die zoake tottout et oordeel van den almachtigen God te briengn, zo da me wynder zoudn keunn accepteern wuk dat'n Em ook wiltwil.
 
“'t Resultoat wos, lik da je gynder ollemoale wit, da deur Gods genoade wynder lik overwinnoars d'ruut zyn gekommn, en dat'n em versleegn werekeerde na zyn volk wat dat'n sterker wosstound. MoaMoar toun, gemotiveerd deuruut broederliefde en compassie vo 't christendom, èn me wynder beslootn vo em nie t'achtervolgn en te doodn; in de plekke doavondoarvan, en tout up 'n dag van vandoage, èn me wynder em gevroagd vo em ten minstens nere te leggn by de rechtveirdigeidgerechtigeid, juste lik vroeger.
 
“Moar em, in weerwille vanoundanks dat ier, en nie content mè Gods oordeel, stopt nie mè achter my en myn broere up te zittnjoagn mè zyn legers. DoaneffersEn vernietigtdoarby ieje vernietigt uus volk deur brandnin brande te steekn, under te beroovn en uut te moordn. 't Es doamè da me wynder nu, gedreevnomda deurme nie vodder nie mè noodzoakekeunn, t'ope gekommn zyn, en omda me wynder peizn da je gygynder twyfelt an uus overtuugde uprechteid en broederschap, da me wynder diendienen eed goan zweirn tusschn uus en tegenover junder ollemoale.
 
“Dat uptreedn es nie te kwoader trouwe, moar simpelweg zoomda, oe God us vrede gift dankzydeur junder ulpe, me wynder toun zekers keunn zyn da datte goat resulteerninresulteern in e gemeenschapplikgemeenschappelik voordeel. Mochte 'k ik — God verhoede my — den eed verbreekn die 'k ik nu tegenover myn broere goa zweirn, iktoun geve 'k ik myn ounofankelikeid up tegenover junder up, en 'kik ountsloabevry junder van den eeneed da je gynder ollemoalenollemoale tegenvo my èt gezwoorn.”
|-
|valign="top" style="color: red;"|
Regel 57:
“Pro Deo amur et pro Christian poblo et nostro commun salvament, d'ist di in avant, in quant Deus savir et podir me dunat, si salvarai eo cist meon fradre Karlo et in ajudha et in cadhuna cosa, si cum om per dreit son fradra salvar dift, in o quid il me altresi fazet, et ab Ludher nul plaid numquam prindrai, qui, meon vol, cist meon fradre Karle in damno sit.”
|valign="top" |
“Uut liefde tout God en vo de reddienge van et christelik volk en van uus tweeën, goa 'k ik vanof vandoage, zolange da God my kennisse en macht gift, die broere Karel van my mè myn ulpe of om 't even wuk bystoan, lik of da je veroundersteld zyt van joun broere by te stoan, en da zolange dat 'n em vo my 't zelste doet; en ik goa mè Lothar noois e regelienge angoan die, mè myn goedkeurienge, myn broere Karel zou keun schendeern.”
mè myn ulpe of om 't even wuk bystoan, lik of da je veroundersteld zyt van joun broere by te stoan, en da zolange dat 'n em vo my 't zelste doet; en ik goa mè Lothar noois e regelienge angoan die, mè myn goedkeurienge, myn broere Karel zou keun schendeern.”
|-
|style="color: red;"|
Regel 68 ⟶ 67:
“In godes minna ind in thes christiânes folches ind unsêr bêdhero gehaltnissî, fon thesemo dage frammordes, sô fram sô mir got gewizci indi mahd furgibit, sô haldih thesan mînan bruodher, sôso man mit rehtu sînan bruodher scal, in thiu thaz er mig sô sama duo, indi mit Ludheren in nohheiniu thing ne gegango, the mînan willon imo ce scadhen werdhên.”
|valign="top" |
“Uut liefde tout God en vo de reddienge van et christelik volk en van uus tweeën, goa 'k ik vanof vandoage, zolange da God my kennisse en macht gift, die broere van my bystoan, lik of da je veroundersteld zyt van joun broere by te stoan, en da zolange dat 'n em vo my 't zelste doet; en ik goa mè Lothar noois gin regeliengn angoan die, mè myn goedkeurienge, em [Lodewyk] zou keun schendeern.”
kommn elpn, lik of da je veroundersteld zyt van joun broere by te stoan, en da zolange dat 'n em vo my 't zelste doet; en ik goa mè Lothar gin ene regelienge angoan die, mè myn goedkeurienge, em - Lodewyk - zou keun schendeern.”
|-
|style="color: red;"|
Sacramentum autem quod utrorumque populus, quique propria lingua, testatus est, romana lingua sic se habet:
|valign="top" |
Den eed die de twee volkern ['t es te zeggn, de verzoamelde legers] toun èn gezwoorn in under eigen toale, es in et Romoans azzo:
|-
|valign="top" style="color: blue;"|
“Si Lodhwigs sagrament que son fradre Karlo jurat conservat et Karlus, meos sendra, de suo part n lostanit, si io returnar non l'int pois, ne io ne neuls cui eo returnar int pois, in nulla ajudha contra Lodhuwig nun li iu er.”
|valign="top" |
“Oe Lodewyk den eed nakomt dat 'n em an zyn broere Karel èt gezwoorn, en Karel, myn ere, van zynen kant d'r em nie an oudt, en ik sloage d'r nie in van em dat of te roadn, toun goa'k ik, noch etwien anders da'k ik keune overoaln, em nie elpn teegn Lodewyk.”
|-
|style="color: red;"|
Regel 89 ⟶ 87:
“Oba Karl then eid, then er sînemo bruodher Ludhuwîge gesuor, geleistit, indi Ludhuwîg mîn hêrro then er imo gesuor forbrihchit, ob ih inan es irwenden ne mag: noh ih noh thero nohhein, then ih es irwenden mag, widhar Karlo imo ce follusti ne wirdhit.”
|valign="top" |
“Oe Karel den eed nakomt dat 'n em an zyn broere Lodewyk èt gezwoorn, en Lodewyk, myn ere, oe 'nvan andernzynen kant dienen eed verbrikt dat 'n em ([an Karel)] èt gezwoorn, en ik sloage d'r niet in van em dat of te roadn, toun goa'k ik, noch etwien anders da'k ik keune overoaln, em nie elpn teegn Karel.”
|-
|valign="top" style="color: red;"|