De Ysengrimus is 't gelêerde bêestnepos dat an de boasis ligt van de West-Europeeschn Reinaertcyclus (Van den vos Reynaerde, Reineke Fuks, Le roman de Renart...).

Dêel van Ysengrimus.

De tekst is geschreevn in 't Latyn tusschn de lente van 1148 en augustus 1149 deur een toet nog toe oungekendn schryver, olhoewel dan sommige geschiedkundign peizn dat de "magister Nivardus" den auteur is. Volgens Alfons Van Geertsom is den auteur Simon van Gent, den ofgezettn abt van de Sint-Bertijnsabdy.[1], moar der zyn winnig historici die 't doamee 't akkôord zyn.

Het epos telt omtrent 6500 verzn in elegische disticha. 't Is ounderverdêeld in zeevn boekn en twoalf episodes.

't Werk is over 't olgemêen gezien as een satire, die de drake stikt mè veel christelike instelliengn, en ook sommige historische personages gelik Anselmus van Dôornik, den Paus Eugenius III en den Abt Siger II van de Sint-Pietersabdy in Gent.

In 't begin van 't êeste boek is den wolf Ysengrimus derin gesloagd êen over t' hèn over de vos Reinardus, moa dat is den ênigste kê dat da gebeurt, van vo de reste van de boekn is de vos hem olsan te rap of. 't Epos bevat ook 't bekende gedicht woarda Reinardus de wolf der weet van 't overtuugn van te goan ysvisschn mè zyn steirt, toedat den deen ton vaste zit in 't ys. Ot den vos hem ton treit zegt Ysengrimus:

Captus ad hec captor: "Nescis quid, perfide, dicas
Clunibus impendet Scotia tota meis."

(De gevangenn zegt teegn zyn cipier: "Ge weet nie wat da je zegt, volsighoard. 'k Hèn hêel Schotland an myn gat vastezittn.")

Notas bewerkn

  1. (VAN GEERTSOM, A. “Bruno, de auteur van de Ysengrimus”. Verslagen en mededelingen van de Koninklijke Vlaamse Academie voor Taal- en Letterkunde, Nieuw Reeks, (1962) 5-73)

Boekn bewerkn

  • Mann, Jill (ed.), Ysengrimus: Text with Translation, Commentary, and Introduction (Leiden, 1987) ISBN 90-04-08103-8
  • Mark Nieuwenhuis, Ysengrimus: Vertaalde tekst vanuit het Latijn naar het Nederlands, compleet met aantekeningen (Amsterdam, 1997) ISBN 90-214-0589-X