Discuusje:Schryver
In het kortrijks zeggen wij geen Schriever, maar skriver. Schriever klinkt heel onnatuurlijk bij ons. Ik vraag me af hoe we dit oplossen. Een redirect van skriver -> schriever lijkt mij niet optimaal, aangezien de tekst zelf vol met 'schriever' woorden zit. Ik stel voor om 2 aparte pagina's te maken, inhoudelijk hetzelfde, maar in een andere spelling. Andere suggesties? En wat te doen met de categorieën? --D-rex 12:16, 27 July 2006 (UTC)
- Gewoon skriver ook in het vetjes bovenaan zetten erbij ? Of misschien een apart artikel en doorverwijzen naar elkaar ? Da's wat ongewoon voor andere wikipedia's, maar zou misschien wel kunnen, moeten we misschien eens over peinzen :-) --LimoWreck 12:22, 27 July 2006 (UTC)
- Hoe zou dit gebeuren op de Limburgse Wikipedia? Misschien ook eens User:Steinbach in deze discussie betrekken. --D-rex 12:26, 27 July 2006 (UTC)
- Niet dan miserie mè de dieje van Kortrik ;-) User:Astro
- Voe de artikels kujje dubbels hebruukn alleszies: ofwel dubbele naome voorzettn, ofwel twee paralelle artiekls. Voe de categorien haot die nie zo hoed. Kzoen zehhn: probeern te zoekn no thene dat azo e bitje tmeest over hjeel de provinsje hebruukt wordt ? Dus d'ostendenaors hon wel schrievn "Zèè" (dus met de frans è, gelijke de è in élève), maor e categorie voe zeeën in te verhaorn (noordzee, middellandse, etc..) ton were category:zee of zo? Dat "zee" wordt over heel de provinsje elders hebruukt (desnoods zjee), en ton kuj nog kiezn oe dajt uutsprikt. De sch/sk in de categorien dan misschien best ne sch, want dat wordt in de provinsje meer hebruukt. Mocht er ooit etwien e categorie over kortwaohens maken (dat zoe wel straf zien als er dao etwien stief vele artiekels kan van maken), dan in e categorie: kortwahen of zo, in niet in het Poperingse: categorie:Pupehalle.... etc... Dus proberen in mate van het mogelijke wat te zoeken naar de "grootste gemene deler", hetgeen meest verspreid is ? Voor e categorie met dingen van Kortriek, kan men dan weer category:Kortrik op z'n Kortrieks maken (enkele i dus ipv ie), omdat dat echt streekheboen is dan. Al kan dat moeilijk zoeken zijn naar een evenwicht dus ? --LimoWreck 12:39, 27 July 2006 (UTC)
- Hoe zou dit gebeuren op de Limburgse Wikipedia? Misschien ook eens User:Steinbach in deze discussie betrekken. --D-rex 12:26, 27 July 2006 (UTC)
- Bie min weten is den job van de regisseur het regiseren. T'is de scenarist of scenariosschrever die het draaiboek skrift. Ze zeggen toch ook niet dat de toneelregisseur de schrever is ?
- In het artikel: "artiekel in de letterkunde, kunste, wetenschap of andre non-fictie" vind ik da kunste nie thuis hoort.--Foroa 12:46, 27 July 2006 (UTC)
- 't is mao vertaold uut de NL-wiki weh, he muug herust der wa nuanceern wi, en alleszies ook de NL-wiki versie bieschaovn, ze zoen der dao ook wel mee gediend moetn zien --LimoWreck 12:54, 27 July 2006 (UTC)
- neh ja, dus juuste van diene fielm. in t NL verwees dat door naar auteur, en dan haot da inderdoad wel e. 'k Ken t veranderd zih. --LimoWreck 12:56, 27 July 2006 (UTC)
- De vertaling auteur noar schrever is nie 100 % correct. N'en auteur van ne foto of en schilderie is toch oak giene schrever ?
- 't is mao vertaold uut de NL-wiki weh, he muug herust der wa nuanceern wi, en alleszies ook de NL-wiki versie bieschaovn, ze zoen der dao ook wel mee gediend moetn zien --LimoWreck 12:54, 27 July 2006 (UTC)
Ne schrever schreeft teksten: da doe ne regisseur nie, ne scenarist wel. Bie mien ouders noemden ze oak de schrevers: al wie op ne bureau zat administratie en schriifwerk te doen. --Foroa 13:39, 27 juli 2006 (UTC)
Wat mij betreft: geen twee artikelen over hetzelfde onderwerp. Natuurlijk zijn er verschillen binnen de West-Vlaamse dialecten, maar die zijn te overbruggen in die zin dat een in het Brugs geschreven tekst voor een Kortrijkenaar te begrijpen moet zijn (beter zelfs dan een gesproken tekst, want nu heeft men de mogelijkheid even na te denken over wat er staat). Op de Limburgse Wikipedia doen wij dat als volgt: als een artikel in bijvoorbeeld het Maastrichts geschreven is zetten wij er {{dialek|Mestreechs}} boven, wat wil zeggen dat het artikel in het Maastrichts geschreven staat en dat men dus rekening moet houden met een ander dan zijn eigen dialect als men zelf Venloos, Roermonds, Tongers of Hasselts spreekt. Vult men het artikel in een ander dialect aan dan gebruiken we deelsjablonen die dat ook weer aangeven. Hier heb ik eerder al het Template:Plat voor hetzelfde doel aangemaakt. Laat de schrijver van een artikel op de West-Vlaamse pedia dan ook liever altijd boven een artikel zetten welk dialect hij gebruikt. Steinbach 10:54, 31 juli 2006 (UTC)
SV
bewerkn- Loat ons asteblief niewere het debat beginnen: in't begin was't omzeggens overal skriver, moar blijkboar was da nie goe. Nu is't omzeggen overal schriever, en oak nie goe.
K'stel voar da we voar da geval het standard Vlaams definieren als zunde vb "schrever" en in't begin van t'artikel zeggen dat't in standard/x/y vlaams geskreven is en dat schrever kan varieren van skriver, , , tot sjriever zoals aangeduid in West-Vlams. We ontsnappen niet aan de definitie van Standard Vlams. En stopt alsteblief met zeggen: er zin der miest die da of da zeggen: we hebben geen cijfers, en zelfs al hadden we die moeten we toch ne compromis vinden.
Ik stem voor schrijver in SV (Standard Vlams): schrever--Foroa 12:46, 27 July 2006 (UTC)
- ik heb inderdaad ook meer problemen met de 'ie' dan met de 'sch'. Ik stel voor schriver, dan kan iedereen dit lezen zoals hij wil (kortijkzanen als korte 'i', anderen als lange 'ie'). --D-rex 13:12, 27 July 2006 (UTC)
- ajuzjé Schriver - nog iemand ?--Foroa 13:51, 27 juli 2006 (UTC)
Typisch voor het West-Vlaams zijn de monoftongen ie en uu voor ij en ui.
Compromis Schriver
bewerknEi LimoWreck, voor mij was het duidelik dat de compromisoplossing schriver was. Verander je daarom skriver in schriever ?--Foroa 18:31, 2 ohustus 2006 (UTC)
- Min steun ei je volledig: schriver for president :-) --D-rex 18:33, 2 ohustus 2006 (UTC)
- t'is unen moat den anoniemen die dat overal zegt met zeun standardzinneke "Typisch voor het West-Vlaams zijn de monoftongen ie en uu voor ij en ui"
Das dus totaal nie waar voor Kortrik, Tielt en een stuk van Roeselare, zoals ik al zoveel heb proberen aan te tonen.
- Aje stemming vermijd ist gemakkelijker om je gedacht te doen.
--Foroa 18:52, 2 ohustus 2006 (UTC)
- Tjah, der staan al maanden gewoon spellingsuggesties om de "ij" -> "ie" te schrijven, hierboven hebben er dat trouwens ook gedaan... En ook andere west-vlaamse sites doen het zo http://www.oostendseverhalen.be/index.php?option=com_content&task=view&id=163&Itemid=28 "Pierre Lerinckx, een van de riekste menschen van uuzze stad" of niet serieuze site als http://members.tripod.com/~westvlams/ "Tisgeweune nie te beschrievn! Je zie ne West Vlamink in erte e niern of je ziedet nie! Kiekt mo ne keje no dedee die veel te lange up ne schole gezetn en die nie in uzze provinsje ligt" ?? Ook onze spellingsregels zeggen het... we zitten al zo te sukkelen omdat we geen spelling hebben, vanwaar komt opeens dat andere woord dan uit ? --LimoWreck 18:58, 2 ohustus 2006 (UTC)
Bewist daje nie leest wat er geschreven wordt. T'zuiden telt ier nie te vele mee. Zun der nog andere opinies ? --Foroa 19:11, 2 ohustus 2006 (UTC)
- ?? Wat heeft dat met het zuiden te maken ? Het gaat er toch om een +/- consistente West-Vlaamse schrijfwijze te gaan gebruiken, het is al zo moeilijk zo ? (btw, ik meende te herinneren dat die de webmaster van die laatste site iemand uit het kortrijkse is; hun namen stonden een paar jaar terug nog op dei site)--LimoWreck 19:13, 2 ohustus 2006 (UTC)
- Het is gewoon dat schriver alle opties openlaat om het op verschillende manieren te lezen: het Noorden kan er 'ie' van maken, terwijl wij in het zuiden de 'i' klank kunnen behouden. Trust me, de 'ie' doet meer pijn aan de ogen van de Zuiderlingen dan de 'sch', die ook niet-Zuids is (maar dat is dan ons water in de wijn). En een site over Oostendse verhalen is voor ons echt geen referentie, hoeveel kortrijkzanen er ook aan mogen geholpen hebben :-) --D-rex 19:43, 2 ohustus 2006 (UTC)
That's it
bewerkn- 1 Een Vlaams dat pijn doet aan mijn ogen en oren (schriever bluuft zagen, omzeggens al de menus)
- 2 Een dictator die zogezegd luistert maar toch alleen doet waar hij zin in heeft
- 3 Er is alleen behoefte aan kleine handjes die braafkes stukjes tekst produceren, de meester zal wel kuisen en overhouden wat nuttig zou kunnen zijn
- 4 Een overenthousiaste fan van Lucy Loes wordt meteen gebrandmerkt als vandaal en geblokkeerd als user. Anoniemen die andermans werk vernietigen worden met rust gelaten als het in het kraam past
- 5 Moderators voor de show
- Het hoeft niet meer voor mij --Foroa 07:15, 3 ohustus 2006 (UTC)
- Ik zou toch willen trachten overtuigen om je mening te herzien. Alléé jong Foroa, ge moet u toch niet laten doen. Het zou jammer zijn als je niet meer meehelpt aan de wikipedia, want je bijdragen worden sterk gewaardeerd. LimoWreck (want ik vermoed dat je het over hem hebt) gaat misschien soms kort door de bocht, maar ik verdenk hem niet van kwaadwilligheid. Ik vind dat meningsverschillen en discussie moeten kunnen, ja zelfs noodzakelijk zijn en tot nu toe heb ik niet het gevoel dat er ergens over de lijn gegaan wordt. Het staat ons, Zuidelingen, vrij om schriver in te voeren, dus moeten we maar genoeg haar op onze tanden hebben om dat te doen ook. --D-rex 07:34, 3 ohustus 2006 (UTC)
- Allez, ik heb de indruk dat het op mij gericht is ja? Tjah, ik ga soms kort door de bocht; en er moest hier inderdaad veel opgekuist worden. Het mag hier dan wel West-Vlaams zijn; stukjes tekst als [1] Lucy Loes, da es dikke klasse. da's ntwad'anders of laura lynn zunne horen gewoon niet thuis in een encyclopedie; ge moogt op je kop staan zoveel ge wilt. Ook diene typ met zein beirders, artcore, weet ik veel wat. Daarom kuis oa ik die op, en ik raad gewoon anderen dat ook te doen. (ttz, ik ben geen mod., ik stel het maar voor) West-Vlaams of niet; de Wikipedia-projecten zijn geen verzameling ongestaafde cafépraat, daarvoor dienen internetforums. We hebben ze hier op deze kleine wiki dan wel niet explictiet uitgeschreven, maar ook hier kunnen we ofwel en:Wikipedia:Manual of Style of nl:Wikipedia:Toch een paar regels maar beter volgen, OFWEL kunnen we op Wikimedia zelf gaan melden natuurlijk dat het project niet goed van de grond komt en hun trademark en serverruimte voor onzin gebruikt wordt; en dat lijkt toch ook niet de bedoeling. Het heeft genoeg voeten in de aarde gehad om die VLS-wiki er door te krijgen dacht ik. Als je ook de op de NL en EN wiki constant rommel moogt helpen opkuisen, dan ga je er ook hier geen geduld voor hebben nee; anoniemen denken maar al te gauw dat ze elke mogelijkheid op internet kunnen aannemen om er op los te zwanzen. En ik kan je 100% garanderen, eenmaal puberende vlaanderen dit medium hier ontdekt heeft -en meer nog, merkt dat ze hier vrijlijk erop los kunnen doen- is het einde hier zoek.
- Wat betreft teksten produceren en kuisen of wat men ook bedoelt... het is een wikipedia, dus wees iedereen helpt daaraan; maar misschien kan je ook eens "op stage gaan" op de engelse, nederlandse, franse whatever wikipedia om er ervaring mee op te doen... de richtlijnen en gemeenschap op zo'n kleine wiki hier zijn te beperkt om zichzelf te sturen; en er op los doen is dus ook niet de bedoeling. Wil ge het dictatorschap noemen, prima, dan doe je maar; ik heb nochtans de indruk dat enkele mensen werk hebben gestopt (zie bv. de hoofdpagina en de portalen), de gemeenten, bekende west-vlamingen, om het niet te laten ontsporen, die anarchie is misschien een gewenster alternatief dan
- Moderators voor de show? Die mensen (tbc, steinbach) hebben andere bezigheden ook, en als ze online zijn veronderstel ik ook dat ze tijd steken in meer uitgebouwde wiki's. Blijkbaar wordt de inzet die ze hebben hen ook al niet in dank opgenomen. Steinbach heeft zich als limburger nochtans ferm ingespannen hier iets serieus op gang te krijgen; maar misschien ga ik toch gewoon nl:dionysos1 moeten bijtreden dat dit een amateuristisch doodgeboren kind is. Dionysos besteed als verdediger van het Vlaams alleszins nuttig zijn tijd met artikelen over de taal op de nl:-wiki en over vlaams op de en:-wiki heb ik onlangs gemerkt.
- Een tip: wees eens een maandje actief op nl:, want hier de boel onder de knie krijgen lukt blijkbaar niet al te goed --LimoWreck 09:15, 3 ohustus 2006 (UTC)
- LimoWreck, je antwoord alleen en slechts gedeeltelijk op punt 4. Er moest inderdaad veel opgekuist worden. Maar iemand als Lucy Loes, die duidelijk problemen heeft om zich uit te drukken, moet je niet bannen; je kan het gewoon herformuleren om het accepteerbaar te maken.
- Mijn punt is dat het uitermate frusterend is als je bijdragen alsmaar gewijzigd worden tegen je zin, zelfs als je dat duidelijk laat merken. In zo'n geval moet er gemodereerd worden. Ik heb dus in punt 5 geen opmerking gemaakt tegen Steinbach, gewoon tegen het feit dat je zelfs niet voor moderatie vatbaar was. Terwijl we proberen een compromis te vinden over de schrijfwijze van schriver haast je je snel om toch nog snel de nodige categorien van schriever aan te maken.
- Anderzijds besef ik nu dat ik als reactie op het sterk Noord West-Vlaamse overwicht op de hele site (woorden zoal mien, lieste, juuste, hebruukers, hesjhiedenisse, discuusje, schriever klinken heel onnatuurlijk voor ons) ik een aantal dingen gestart heb zoals skriver, tiepisk, snesnjielen, preume die je vermoedelijk mateloos irriteerden en blijkbaar ook serieus op stang gejaagd hebben.
- Een van de problemen hier is typisch WestVlaams: iedereen heeft zijn agenda en werkt en produceert; als er problemen zijn dan zien we wel later.
- Ik vind dat het tijd wordt dat wij het aspect Standaard Vlaams, schrijfwijze en vormleer eens serieus aanpakken. Het is jammer te zien hoe Patrick enorm veel energie steekt in zijn taalstukjes en dat niemand de tijd neemt om er eens serieus bij stil te staan. En toch zullen we dat hoofdstuk volledig moeten aanpakken, anders zal dezelfde discussie zoals OA of AO, g of h, ... om de zoveel maanden weer opduiken. Ik denk in de komende dagen daaromtrent een voorstel van aanpak te formuleren.
- Ik zou op een pak puntne specifiek kunnen inhaken. Maar dan zijn we nog lang niet thuis :-) Ik lees hier eigenlijk alleen maar positieve dingen: mensen die het West-Vlaams ter harte nemen. En die er belangeloos tijd en moeite in stoppen. D-rex, Foroa, Patrick (jawadde, wat die de laatste tijd presteert met zijn schema's, een proeve tot grammatica, enz), LimoWreck, enzovoort. De één is in zijn toon en aanpak al wat gematigder dan de ander. Er zullen dus nog fricties opduiken, da's waar. Maar de fond is goed. En ik ga dus niet akkoord met een doemdenker als Dionysos. Voilà. :-) --user:Astro 21:13, 17 ohustus 2006
Misschien ben ik wat laat met m'n reactie, maar ik spreek Werviks (op 15 km van Kortrijk, veel zuidelijker ga je niet vinden) en heb in mijn nieuw spellingsvoorstel ook voorgesteld om ie en uu te gebruiken (mien, lieste, juuste, hebruukers, hesjhiedenisse, discuusje, schriever). En dat is geen arbitraire voorkeur want net zoals de Kortrijkzanen zeg ik trouwens evenmin Kortiek of hebruukn, maar wel een beredeneerde keuze op basis van huidige artikels en allerhande reacties. Ik som ze nog es op voor de ie-spelling:
- Het best is spelling vier (ie, nvdr) inderdaad. Het is weldegelijk een ie, en geen ee of ij of i (dik). Een y daarentegen zal door veel West-Vlamingen wederom als een ij gelezen worden. Maar nog altijd wordt de lange ie en de korte ie anders uitgesproken. "Mien lief" bijvoorbeeld.
- Ik merk dat alle bijdragen tot nu toe automatisch naar "ie" grepen voor die ij. Een teken aan de wand dat dat het automatisme is EN dat iedereen wel weet hoe hij het moet uitspreken.
- De uitspraak van deze klinker (ie) is niet overal de ie uit het AN. De uitspraak van de klinker in het West-Vlaamse zien en kwiet houdt vaak het midden tussen de AN-ee en de AN-ie. Alternatieve spellingen lossen echter het probleem van de juiste uitspraak ook niet op. Zo geven zowel zin, kwit als zeen, kweet of zelfs zyn, kwyt evenmin de West-Vlaamse uitspraak correct weer
Ik vind het in elk geval de hoogste tijd dat er een consensus wordt bereikt over SV (Standoard Vlams). Eerlijk gezegd hou ik me in met schrijven omdat ik al nadenk over de gevolgen eenmaal we over een algemeen geaccepteerd SV zullen beschikken. Voorlopig kan ik niet veel meer doen dan op Talk-pagina's wat voorstellen formuleren. Maar ik wil heel graag constructief meewerken aan die SV, heb het onlangs nog op User_talk:Foroa aangeboden, hoe vlugger hoe liever wat mij betreft. --Patrick 08:48, 27 ohustus 2006 (UTC)
- (just een P.S.ke stoat da ier wel goe? Moet er hin apart oofdinkse zin?)
- Geit gelik wat het Standoard Vlams betreft, da moe ter zo rap meugelik koomn. Ik vinne wel da we de resultoaten van de Detail tabelle moetn ofwachten. Kei doarom nen specioaln iproep ip de Oofdpahina hezet.
- Wat die i/ie betreft: een ie keun je alliène moa als "ie" leezn, een i es interpreteerboar in verskillende richtingn, niet? ("i", "ie"). Waorom es da ton hin goe compromie, ton es iederièn content? --D-rex 09:09, 27 ohustus 2006 (UTC)
- Vo mi zien 't olletwee hoeie alternatievn, mo hoe kom je tot ne compromis? Ofwel kiek je wuk dat er meest hebruukt es ier (es voordeliher voor dehene die vele sjkrievn), ofwel oed je e stemmienge (es 't meest democratisch), ofwel wachtn me de resultoaten van uze tabelle of, moa oek 'k zie oe rap da ze vooruut hoat toen vreze 'k ik da da noh stief lange zoe kun deurn... --Patrick 09:45, 27 ohustus 2006 (UTC)
Wat denkt ge van een geocode naar google maps met al de variaties gemapt naar plaats van oorsprong? dat zou nog eens interesant kunnen worden...